合同样本网小编给大家带来了销售代理合同翻译模板 销售代理授权书范本 - 中英文相关文章,一起来看一下吧。

我有一份销售代理协议需要翻译,哪位高手能帮忙,今天必须完成,若能帮我,感激不尽!第二部分
10 甲方将提供乙方销售价格之用,拯救产品,终端用户可能引发的命令,乙方在一个合理的和及时的基础。
11 甲方将提供产品技术支持及时在适当的情况下,本协议项下的产品销售。
12甲方和乙方将,至少每季度,一起回顾过去的销售和乙方在本协议项下的促销力量随着乙方的计划未来的销售和促销活动。
13 所有的广告及促销材料应用方面的由乙方产品必须准确地反映所提供的信息不时甲方给乙方。
14 乙方将遵守甲方的合理要求,说明以乙方的广告、促销、销售的产品,并以乙方使用甲方商业名称、商品名称、商标。
15 乙方将管理销售价格由甲方准备按照甲方的合理的指示。
16 乙方对甲方将立即提出收购原装进口产品由乙方采购订单。
17 在对其履行本协议,乙方将:
获得和维护所有所需的许可和批准,在适用法律。
18 乙方将立即报告所有客户投诉后5个工作天甲方。
19 乙方将进行其业务严格符合所有适用的法律、法规、规章和实施要求,探讨了联邦,州或地方当局。
20 乙方不得转让本协议在未经甲方。
21 这个协议将终止。
注:在初始期限期满,在最初的术语,甲方未提供订单价值人民币累计超过10000000美元(一千万元人民币)。
在三十(30)天的书面通知给另一方如果:
我在任何司法管辖区提起诉讼解散的另一方或解散。
该方解散或终止其地位;
三。另一方请求破产或做一个任务给债权人的利益;
在横线上。另一方有实质性违反本协议的违约行为,治愈,合理满足衡平法享有方的书面通知后30天内从党已经衡平法享有的,如果任何缺省的但不能合理补救那么指定三十30天期限内,那么这样的三十的30天时间里将延伸只要违约方开始并及时而努力继续整顿默认;或者,

英文销售合同范本
SALES
CONTRACT
CONTRACT
NO
:XXXXXXXX
(合同号需要)
Seller
:
Jiangsu
import
&
export
trading
company
No
333
Zhonghua
Road
,
Suzhou,China
Buyer
:
PT.
TRADE
CORPORATION.
(买方地址需要:BUYER'S
ADDRESS?)
Commodity
name:Pure
cotton
t-shirt
Spec
&
Quantity:TM111
2000Pieces
TM222
1000pieces
Unit
Price:
CIP
SEMARANG
TM111
USD
11.00/per
piece
TM222
USD
8.00/per
piece
Packing:Each
piece
commodity
in
one
plastic
bag,
10pieces
commodities
TM111
&
20pieces
TM222
in
one
Box
Payment:T.T.R
Before
shipment
Discharging
place:Suzhou
Airport
,
China
Destination
:SEMARANG
AIRPORT
INDONESIA
Shipping
deadline:Not
later
than
Nov
30
2007
(11月没有31天)
Seller’s
Tel
No:0512-65788888
Sellers’
Fax
No:0512-65788899
Buyer’s
Tel
No:062-65788888
Buyer’s
Fax
No:062-65788899
Partial
shipment
:allowed
Transshipment:allowed
Opening
Bank:Bank
of
China
Suzhou
Branch
Bank’account
No:RMB80458016
Contract
No:TXT06018
Contract
Date:071101

销售代理授权书范本 - 中英文
合同样本网(https://www.linhetong.com)小编还为大家带来销售代理授权书范本 - 中英文的相关内容。
详见: article.bridgat/big5/language/letter/letter33
以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验
还在不断的编辑和完善中{下面为一些具体格式和步骤:
A为委托方,B为被委托方
{首先是委任:}
1 Appointment
1. 委任A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained.
A现根据以下条件和条款委任B作为其全球分销商,并在全球为其配送,销售和推广产品.
{跟着写一些相关的权利和义务(只是参考例子):
A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom A knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers.
A不会销售或以其他方式提供此类货物给来自A,或A知道或有理由知道可能销售那些货物给B客户的任何人.2.B’s General Duties
2.B的义务
B agrees and undertakes with the A that, for the duration of this Agreement the B shall punctually and faithfully observe the following:
B同意并承诺A在本协议有效期内如期并忠实遵守以下条款:
{然后列举一些条款}如:
It shall use its best endeavours to promote and extend the sale of the Goods throughout the Territory.
我们会尽最大努力在全球推广和扩大货品的销售
B shall not sell the Goods to A’s Customers, unless authorized in writing by A, for the duration of this Agreement.
B不会销售货品给A的客户, 除非在协定有效期内得到A的书面授权.
Except for otherwise expressly provided herein, any contracts for the sales of the Goods by B to its own Customers shall be exclusively concluded beeen B and its Customers. B shall have the sole right to offer and/or aept terms and conditions of such contracts. p !"(s/=
{7 #03 k
除另有明文规定外, 任何B给自己客户的销售合同,应只由B与其客户签订. B应具有唯一权提供和/或接受这类合同的条件.
Except for otherwise expressly provided herein, A shall have no right to receive from B’s Customers any payment for the Goods.
除另有明文规定外, A没有权利收受来自B客户的任何货款.,参考: article.bridgat/big5/language/letter/letter33,
合同样本网以上就是合同样本网小编给大家带来的销售代理合同翻译模板 销售代理授权书范本 - 中英文,希望能对大家有所帮助。更多相关文章关注合同样本网:
www.linhetong.com免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。